Tamara ville göra något meningsfullt – blev kontakttolk

En bred utbildning med stort ansvar
Att arbeta som tolk innebär mer än att bara översätta ord mellan två språk, det kräver exempelvis djupgående kunskaper inom flera samhällsområden. Under utbildningen vid Medborgarskolan fördjupade sig Tamara i samhällskunskap, migration, sjukvård och juridik.
Idag är hon certifierad kontakttolk där hon får arbeta med att förmedla korrekt och objektiv kommunikation mellan människor.
Tamara har en lång bakgrund inom internationell försäljning, där språkkunskaper var en självklar del av arbetsdagen. Hennes erfarenhet av att kommunicera över språk- och kulturgränser gjorde steget till tolkyrket naturligt.
– Jag tolkar mellan svenska och ryska, säger Tamara.
Behovet av tolkar är stort, särskilt för nyanlända som behöver stöd i mötet med myndigheter och sjukvård. Tamara arbetar nu aktivt som tolk genom en tolkförmedling i Karlstad, där hon bland annat har hjälpt ukrainska flyktingar.
– Det känns meningsfullt och givande att få hjälpa människor i viktiga situationer.
Utmaningar och nya perspektiv
Trots att Tamara bott i Sverige i många år gav utbildningen henne nya insikter.
– Man lär sig alltid något nytt och får andra perspektiv, säger hon.
Att hitta rätt översättningar och motsvarigheter på ryska har varit en utmaning, särskilt inom juridiken, men idag behärskar hon även detta område och arbetar med juridisk tolkning.
Framtiden som tolk
Med sin utbildning i ryggen har Tamara etablerat sig som professionell kontakttolk och fortsätter att hjälpa människor att navigera det svenska samhället. Genom sitt arbete bidrar hon till att bryta språkbarriärer och säkerställa att alla får rätt information och stöd.
Vill du bli kontakttolk? Ansökan till Tolkutbildningen med start januari 2026 är nu öppen.

Tamara Nilsson.
Foto: Marie Stenquist