
Tamara ville göra något meningsfullt – blev kontakttolk
Efter ett långt yrkesliv inom den internationella försäljningsbranschen bytte Tamara Nilsson bana. Som nybliven pensionär ville hon göra något meningsfullt där ...

· Stärka den språkliga förmågan från ett muntligt och skriftligt perspektiv i yrkesmässiga tolkningssammanhang
· Utveckla en god språklig säkerhet inför Kammarkollegiets auktorisationsprov
· Tolk som yrkesroll
· Språkkunskap
· Fackspråk och nyanser
· Skriva och formulera sig professionellt
· Lässtrategier
Syftet är att stärka redan verksamma tolkar och deras språkliga förmåga. Från ett muntligt och skriftligt perspektiv i yrkesmässiga tolkningssammanhang, samt även utveckla en god språklig säkerhet inför Kammarkollegiets auktorisationsprov. Målet är att deltagarna ska använda korrekt och anpassat språk i tolkrelaterade sammanhang. Att förstå och återge muntligt och skriftlig information med goda språkliga färdigheter. Förbättra de svenska språkfärdigheterna samt att skapa och utveckla en god språklig kunskap.
60 studietimmar realia och 20 studietimmar språkhandledning (vid 5 personer inom samma språk)
Grundutbildade eller övriga tolkar. Deltagaren bör ha genomgått tolkutbildningen eller ha erfarenhet av tolkning.
Material ingår i kursavgift.
Kommer ske via Teams i realiatid.
Torsdag 26/2, kl. 18.00-21.00
Lördag 28/2, kl. 09.00-16.00
Lördag 7/3, kl. 09.00-16.00
Torsdag 12/3, kl. 18.00-21.00
Torsdag 26/3, kl. 18.00-21.00
Lördag 28/3, kl. 09.00-16.00
Torsdag 9/4, kl. 18.00-21.00
Lördag 11/4, kl. 09.00-16.00
Söndag 12/4, kl. 09.00-16.00
Deltagaravgift: 600 kr
Summa: 600 kr